براي دانلود سريع فايل كافيست روي دكمهي پايين كليك كنيد
براي دانلود اينجا كليك فرماييد ( نرم افزار نرمال سازي متون فارسي )
· • • • • • • • °° • نرم افزار نرمال سازي متون فارسي نرم افزار نرمال سازي متون فارسي دانلود غلط ياب فارسي ويراستيار براي › › دانلود غلط ياب فارسي ويراستيار براي › › دانلود ويراستيار غلطياب فارسي « ويراستيار » نرمافزاري است توانا براي اصلاح خطاهاي املائي، اشتباهات ويرايشي، نشانهگذاري و نيز استانداردسازي متون فارسي ويراستيار ويراستيار نرمافزار ويراستيار افزونهاي براي مايكروسافت وُرد است كه براي استفادهٔ كاربران فارسيزبان طراحي شده است از قابليتهاي ويراستيار ميتوان به اصلاح خطاهاي املايي، اشتباهات ويرايشي و ويراستار متن، ابزاري آنلاين براي اصلاح متون فارسي › › ويراستار متن، ابزاري آنلاين براي اصلاح متون فارسي › › ويراستار پينگو، ابزار جامع و تخصصي ويرايش آنلاين متون فارسي است كه با بهكارگيري روشهاي پيشرفتهي پردازش زبان و با هدف پاسداشت خط و زبان فارسي توسعه يافته است اين ابزار، متون موردنظر شما ويراستار متن، ابزاري آنلاين براي اصلاح متون فارسي دانستني › ويراستار متن، ابزاري آنلاين براي اصلاح متون فارسي دانستني › ويراستار متن، ابزاري آنلاين براي اصلاح متون فارسي اصلاح متون فارسي سطح ويراستاري ادبي مقاله علمي، ويراستاري فني است آيا شما هم در هنگام تايپ متون فارسي با مشكل مواجه ميشويد؟ آيا مدام ترديد داريد در اينكه “مي شود” بنويسيم يا “ميشود”؟ “كتابها” بهتر است يا “كتابها”؟ “نشانۀ مثبت” و يا “نشانهي مثبت”؟ اگر هميشه شك داريد كه بچسبانيد، فاصله بگذاريد و يا نيمفاصله، اگر كلافهايد از آشفتگيهاي املايي، اگر شما هم شنيدهايد كه مهمترين اصل ويرايش «يكدستي» است، اگر و اگر توسط اين ابزار امكان اصلاح موارد زير در متون فارسي وجود دارد ۱ تبديل نويسههاي عربي به فارسي مثل كاف و ياي عربي ۲ تبديل نويسههاي انگليسي رايج در فارسي به معادل صحيح فارسي براي مثال تبديل كاماي انگليسي به ويرگول فارسي، و يا استفاده از نقطه ويرگول؛ به جاي ۳ تبديل اعداد عربي و انگليسي و علائم رياضي به معادل فارسي ۴ تصحيح فاصلهگذاريها با رعايت تنها يك فاصله بين هر كلمه ۵ استفاده از نشانه «ي» به جاي «همزه» در تركيباتي مثل «سيارهي مشتري» ۶ تبديل فاصله به نيمفاصله بين پيشوندها و پسوندهايي مانند «مي»، «تر»، «تر اين ويراستاري مقاله شامل يكدست كردن رسمالخط كلمات مقاله فارسي است؛ به عنوان مثال، عبارتهايي مانند «ميرساند»، «بسمه تعالي»، «اينجانب»، «بعرض» و «حضرتعالي» را به صورت درست آنها، يعني «ميرساند»، «باسمه تعالي»، «اين جانب»، «به عرض» و «حضرت عالي» در ويرايش مقاله درست گرديده است اين ويراستاري مقاله شامل اصلاح غلطهاي املايي موجود در مقاله است يكسان سازي يا نرمال سازي متون فارسي با استفاده از كتابخانه › نرمالسازيمتنيكسان سازي يا نرمال سازي متون فارسي با استفاده از كتابخانه › نرمالسازيمتن نرمال سازي متون فارسي در حالت ساده عمليات نرمال سازي متن با مراحل زير انجام پذير است نرمال سازي متن با استفاده از كتابخانه در زبان جاوا متن كاوي فارسييار سرويسهاي پردازش متن فارسي متن كاوي فارسييار سرويسهاي پردازش متن فارسي سامانه متن كاوي تكست ماينينگ مجموعه كمنظير از ابزارهاي پردازش متون فارسي شامل پيكره و كتابخانه پردازش زبان طبيعي را در قالب و سرويس آنلاين براي پژوهشگران، توسعهدهندگان و كسب نرم افزار براي پردازش يكسان سازي با نرمال سازي متون فارسي › › نرمافزارنرم افزار براي پردازش يكسان سازي با نرمال سازي متون فارسي › › نرمافزار هدف اصلي از يكسانسازي متون فارسي، ايجاد يك قالب استاندارد و يكنواخت است كه كه بتوانيم به راحتي متون فارسي را پردازش كنيم، از جمله استفاده از روشها و الگوريتمهاي پردازش زبان طبيعي، تحليل
براي دانلود فايل بر روي دكمه زير كليك كنيد
دانلود مستقيم و سريع
براي دانلود اينجا كليك فرماييد ( نرم افزار نرمال سازي متون فارسي )
برچسبها:
بازدید: <~PostViwe~>